• Предмет: Немецкий язык
  • Автор: Анастасия9497
  • Вопрос задан 11 месяцев назад

Помогите пожалуйста с немнцким, нужен перевод, заранее большое спасибо) следущие отрывки текста в следующем вопросе. спасибо заранее большое

Приложения:

Ответы

Ответ дал: jurgen1610
1
перевод 1 и 2 абзацев на страницах 33-34:
Рыночная экономика не может функционировать, если предприятия не имеют возможности уволнять сотрудников. Ибо в условиях рыночной экономики конкурирующие компании должны стараться снижать свои издержки. Поскольку заработная плата является одним из основных факторов издержек в большинстве отраслей промышленности, вполне естественно, что компании прилагают усилия для снижения данного вида издержек. Это происходит, прежде всего, путём рационализации/оптимизации -- заменой/замещением рабочих машинами. Для отдельно взятого сотрудника, который теряет свою работу, из-за того, что его должность была "оптимизирована", это сильный удар. В свою очередь, все от этого только выигрывают, т.к. без процессов рационализации/оптимизации не было бы роста производительности, а без него не было бы и роста уровня жизни. В условиях рыночной экономики наёмные работники вынуждены считаться с риском, связанным с работой на данном рабочем месте. Для повышения эффективности рыночная экономика нуждается в мобильных и гибких работниках. Рыночная экономика нуждается в рынке труда, который направляет рабочую силу туда, где имеется наибольшая потребность в ней. Кроме того, без рынка труда отдельно взятый работник вряд ли сможет реализовать своё право на свободный выбор места работы. Однако высвобожденные/временно безработные работники социально защищены в период безработицы.

Анастасия9497: огромное спасибо вы так добры)
Вас заинтересует