Допоможіть перекласти на англ правильно будь ласка. Водночас, відзначаючи значення інтелектуальної власності для розвитку суспільства, необхідно звернути увагу на інший аспект, який намагаються якомога менше афішувати.

Слід розуміти, що система інтелектуальної власності покликана забезпечувати, з одного боку, економічні інтереси володільців, власників, виробників об’єктів інтелектуальної власності, а з другого — політичні цілі економічно розвинених країн. В останньому випадку інтереси авторів об’єктів інтелектуальної власності використовуються лише як публічний аргумент для подальшого посилення механізмів державного регулювання у сфері інтелектуальної власності. У сфері суміжних прав нехтування правами авторів є не менш поширеною ситуацією. Інтереси музичного, кінематографічного, відеобізнесу превалюють над інтересами конкретних авторів, а у багатьох випадках — і виконавців творів. Натомість при проведенні політичних акцій права авторів виносять на перший план.

Ответы

Ответ дал: Molnarkaa1
0
At the same time, noting the importance of intellectual property for the development of society, it is necessary to pay attention to another aspect, which is trying to publish as little as possible. It should be understood that the system of intellectual property is intended to ensure, on the one hand, the economic interests of owners, owners, producers of intellectual property objects, and, on the other, the political goals of economically developed countries. In the latter case, the interests of the authors of the objects of intellectual property are used only as a public argument for further strengthening of the mechanisms of state regulation in the field of intellectual property. In the field of adjacent rights, neglect of the rights of authors is no less common. The interests of music, cinema, video business prevail over the interests of specific authors, and in many cases - the performers of works. Instead, when carrying out political actions, the authors' rights are brought to the fore.
Вас заинтересует