Ответы
Ответ дал:
1
Книжные фразеологизмы употребляются в основном в письменных источниках и придают некоторый оттенок торжественности, приподнятости, официальности действия.
Разговорные фразеологизмы прочно закрепились в нашей речи. Ими удобно доводить мысль до собеседника, особенно, когда обычных слов не хватает для эмоциональной окраски фразы.
Книжные: пробежал во весь дух, держать порох сухим, приняла боевое крещение.
Разговорные:понравилась с первого взгляда, нашли общий язык, заруби себе на носу
Разговорные фразеологизмы прочно закрепились в нашей речи. Ими удобно доводить мысль до собеседника, особенно, когда обычных слов не хватает для эмоциональной окраски фразы.
Книжные: пробежал во весь дух, держать порох сухим, приняла боевое крещение.
Разговорные:понравилась с первого взгляда, нашли общий язык, заруби себе на носу
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
2 года назад
2 года назад
3 года назад
8 лет назад