НАПИШИТЕ ИМЕННО ПИСЬМО-ОТВЕТ!!! ПРОШУ!!!
6 Read the rubric, underline the key words and answer the questions. This is part of a letter you received from your American penfriend Jim. Write a letter to your friend. I recently visited Paris and went shopping at a great open-air market. I enjoyed it a lot. Are there open-air markets in your town? What can you buy from them? 1 Who is going to read your letter? 2 Why are you writing the letter? 3 Where are the markets? 4 What can you buy there? 5 What opening/closing remarks will you use?

Ответы

Ответ дал: KimikoTian
34

A

1 a letter giving news and asking for information (письмо, рассказывающее новости и спрашивающее информацию)

2 my English-speaking pen-friend Peter (мой англоговорящий друг по переписке Питер)

3 what I did in the summer (что я делал летом)

4 Are you having a party? What present would you like? Will you have a birthday cake?

(У тебя будет вечеринка? Какой подарок ты бы хотел? У тебя будет праздничный торт?)

Dear Peter,

Thanks for your letter. It was great to hear from you.

I had a great summer. We went to the seaside for a holiday. We stayed in a small hotel close to the beach and we went swimming every day. It was a lot of fun. Are you having a party for you birthday? Will you have a birthday cake? I would like to get you something. What present would you like?

Well, that's all for now. Have a wonderful time on your birthday. Write soon and tell me all about it.

Regards,

Sasha

Перевод:

Дорогой Питер,

Спасибо за твое письмо. Было здорово услышать тебя.

У меня было великолепное лето. Мы ездили к морю на каникулах. Мы останавливались в маленьком отеле рядом с пляжем и ходили купаться каждый день. Было очень весело. У тебя будет вечеринка в честь дня рождения? У тебя будет праздничный торт? Я бы хотел подарить тебе что-нибудь. Какой подарок ты бы хотел?

Ну, пока это все. Желаю прекрасно провести время на день рождения. Напиши скорее и расскажи мне все об этом.

С наилучшими пожеланиями,

Саша

B

1 an email thanking and inviting someone (электронное письмо с благодарностью и приглашением кого-то)

2 my English-speaking pen-friend Robert (мой англоговорящий друг по переписке)

3 how I enjoyed staying with him (как мне нравилось быть с ним)

4 Do you think you will be able to come? Have you ever been abroad before? (Ты думаешь, ты сможешь приехать? Ты когда-нибудь был заграницей до этого?)

Dear Robert,

Thanks for your email. I arrived home safely yesterday.

I had a wonderful time at your house and I would like to thank you and your family for your hospitality. You were all so warm and friendly. I loved your mum's cooking very much and I really enjoyed playing chess with your dad. Everyone made me feel like a part of the family.

I would love it if you would come and stay with me next month. Do you think you will be able to come? I really hope you can. Let me know as soon as you can so we can make the arrangements.

Thanks again and let's talk soon.

Best wishes,

Lee

Перевод:

Дорогой Роберт,

Спасибо за твое электронное письмо. Я в целостности и сохранности прибыл вчера домой.

Я замечательно провел время у тебя дома, и я бы хотел поблагодарить тебя и твою семью за ваше гостеприимство. Вы все был так приветливы и дружелюбны. Мне очень понравилось, как готовила твоя мама, и мне действительно понравилось играть в шахматы с твоим папой. Каждый заставил меня почувствовать частью вашей семьи. Мне бы очень хотелось, если бы ты приехал и побыл со мной в следующем месяце. Как ты думаешь, ты бы смог приехать? Я очень надеюсь, что смог бы. Дай мне знать, как только сможешь, чтобы мы договорились.

Еще раз спасибо, давай поговорим скорее.

С наилучшими пожеланиями,

Ли

Вас заинтересует