Переведите пж. Оч надо. Заранее спасибо
We all know the saying of a wise man who lived more than two thousand years ago: «Of making many books there is no end». If he had been living today, he might have said the same of dictionaries, for several new ones appear every year. They are needed for various purpos­es. Even in our own language we often find it necessary to look up a word, sometimes for the spelling, sometimes for the pronunciation, or it may be for the meaning or origin of the word.
In the twentieth century, with the remarkable increase in scientific and other knowledge, special dictionaries have to be made for special groups of words — commer­cial, technical, psychological, medical etc. There are some very large dictionaries which are supposed to con­tain all the words of the language, but they are not con­venient to use. They are too heavy and take too much room. If you are studying one subject, it is much better to have a dictionary which is no bigger than an ordinary book.
Students of a foreign language need a dictionary which ontains all the words in common use in their own lan-uage and the one they are trying to learn, that is, the ords they are likely to hear in conversation, and on the adio, and those they will meet in the books and newspa-iers they read. Suchdictionaries usually give the mean-ng of aword by translatingit; and, sometimes, butnot always, they give translations of phrases and structures. Dictionaries of this kind are useful to translators, but less useful to earnest students of language than diction­aries which give meanings and explanations and exam­ples in the foreign language itself.

Ответы

Ответ дал: MaryFairy211
12

Мы все знаем высказывание мудрого человека, который жил более двух тысяч лет назад: "Составлять много книг – конца не будет" (**это цитата из книги Екклезиаста, глава 12 стих 12). Если бы он жил сегодня, он мог бы сказать то же самое о словарях, потому что каждый год появляется несколько новых словарей. Они необходимы для различных целей. Даже на нашем родном языке нам часто приходится искать слово, иногда чтобы правильно написать его, иногда для произношения, или чтобы узнать значение или происхождение слова.

В двадцатом веке, при значительном увеличении научных и других знаний, приходится выпускать специальные словари для специальных групп слов - коммерческих, технических, психологических, медицинских и т. д. Есть очень большие словари, которые должны содержать все слова языка, но они не удобны в использовании. Они слишком тяжелые и занимают слишком много места. Если вы изучаете один предмет, гораздо лучше иметь словарь, который по размеру не больше, чем обычная книга.

Изучающим иностранный язык нужен словарь, который содержит все слова, общеупотребимые в их собственном языке и в том языке, который они пытаются изучать, то есть слова, которые они, вероятно, слышат в разговоре, а также по радио и те, которые будут им встречаться в читаемых ими книгах и газетах.

Такие словари обычно дают смысл слова, переводя его; и иногда, но не всегда, они дают переводы фраз и структур. Словари такого рода полезны переводчикам, но менее полезны для студентов, углубленно изучающих язык, чем словари, которые дают значения, объяснения и примеры на самом иностранном языке.

Вас заинтересует