Здравствуйте. Переводя один комикс, я наткнулся на предложение: "No more smashing against lockers". Если кто-то сможет понять его смысл и перевести, я буду очень вам признателен. Сразу говорю, переводчик нормально не работает. Там всё предложение получается коряво: "Больше не разбивать против шкафчиков".

Для большего понимания закреплю страницу из комикса. Так-же скажу, что его автор родом из Мексики. (Не знаю, может кому-то пригодится)

Заранее спасибо!

Приложения:

Ответы

Ответ дал: naza252945
0

Ответ:

больше не разбивать против шкафчиков

Объяснение:

вроде так

Вас заинтересует