Здравствуйте. Переводя один комикс, я наткнулся на предложение: "No more smashing against lockers". Если кто-то сможет понять его смысл и перевести, я буду очень вам признателен. Сразу говорю, переводчик нормально не работает. Там всё предложение получается коряво: "Больше не разбивать против шкафчиков".
Для большего понимания закреплю страницу из комикса. Так-же скажу, что его автор родом из Мексики. (Не знаю, может кому-то пригодится)
Заранее спасибо!
Приложения:
Ответы
Ответ дал:
0
Ответ:
больше не разбивать против шкафчиков
Объяснение:
вроде так
Вас заинтересует
5 месяцев назад
5 месяцев назад
1 год назад
1 год назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад