Ответы
Объяснение:
Это мистификации, замаскированные под переводы на латынь свидетельств современников. Первое — «Дневник Троянской войны», автором которого заявлен Диктис Критский. Предположительно, оригинал его был написан по-гречески в I-II веках, а перевод на латынь сделан в III-IV веках. «Дневник» — свод историй о Троянской войне, начиная с похищения Елены. Где-то Диктис рассказывает сюжеты, известные нам от других авторов, где-то придумывает что-то свое — приготовления греков к войне в его книге занимают восемь лет, а сама она — чуть больше года. Заканчивает он сочинение рассказом о возвращении греческих героев из-под Трои и их дальнейшей судьбе.
Второе сочинение — «История о разрушении Трои», автором которого заявлен Дарет Фригийский. Текст предваряет письмо римского историка Корнелия Непота другому историку Саллюстию Криспу (оба реальные исторические лица, современники Юлия Цезаря), где Непот пишет, что якобы обнаружил в Афинах рукопись «Истории» и перевел ее на латынь. Сейчас ученые уже не сомневаются, что предисловие — тоже мистификация.
Книга Дарета отличается от всего, что писали о Троянской войне в Античности. Ее предваряет описание внешности и привычек героев. Читателю интересно, наверное, было бы узнать, что у Елены были красивые голени, маленький рот и родинка между бровей, Кассандра была невысокой и рыжеволосой, а Гектор и Неоптолем шепелявили.