Ответы
Ответ дал:
22
Ответ:
Складність під час первинного читання полягає в тому, що Т. Шевченко зберіг у переспіві не лише образи оригіналу, а й специфіку мови. Щоб передати колорит біблійного стилю мови, автор вдається до використання старослов’янізмів (омофором, отверзуться уста, воздає), давніх нестягнених форм прикметників (неполитая, не повитая, широкії, святії, веселії).
Вас заинтересует
3 месяца назад
3 месяца назад
5 месяцев назад
5 месяцев назад
2 года назад
7 лет назад