• Предмет: Литература
  • Автор: dubtsova05
  • Вопрос задан 11 месяцев назад

«Мельник – колдун, обманщик и сват» вопросы В чем, по-вашему, заключена основная тема оперы? Чьи взгляды, Вам более близки? Обоснуйте ответ, можно на конкретном примере или поступке, поведении.

Ответы

Ответ дал: vaseslavssl
2

Комическая опера в 3-х действиях

Действие происходит в деревне.

Женских ролей — 2; Мужских ролей — 3; Эпизодические роли.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Анкудин, крестьянин.

Фетинья, жена его.

Анюта, дочь их.

Филимон, жених Анюты.

Фаддей, мельник, колдун, обманщик и сват.

Несколько подруг Анюты.

Отдельное издание. М., 1779. На титульном листе издания обозначено:

«Представлена в первый раз на московском театре генваря 20 дня 1779 года».Первая постановка состоялась на сцене театра в доме сенатора Р. И. Воронцова на Знаменке. Роли исполняли: Анкудина — Е. Залышкин, Фетиньи — Н. В. Соколовская, Анюты — X. Яковлева, Фаддея — А. Г. Ожогин, Филимона — Я. С. Шушерин. Музыка М. Соколовского. 9 февраля состоялся спектакль в Зимнем дворце (Петербург). Обе постановки имели большой успех: «Сия опера столько возбудила внимания от публики, что много раз была играна (в Москве.- А. Г.), и завсегда театр наполнялся; а потом в Санкт-Петербурге была представлена много раз у Двора, и в случившемся в тогдашнее время Вольном театре у содержателя г. Книппера была играна сряду двадцать семь раз; не только от национальных слушана была с удовольствием, но и иностранцы любопытствовали довольно; кратко сказать, что едва ли не первая русская опера имела столько восхитившихся спектаторов (зрителей.- А. Г.) и плесканий» (ДС. С. 78).

«Мельник — колдун, обманщик и сват» — одна из немногих русских опер XVIII в., сохранившаяся в репертуаре отечественного театра в XIX столетии. Ставилась она и позднее. В немалой мере популярности этого произведения способствовали талантливые исполнители роли Мельника, начиная с А. Ожогина и продолжая М. С. Щепкиным, О. А. Петровым, А. Е. Мартыновым, А. М. Крутицким

и другими выдающимися артистами. В. Г. Белинский называл «Мельника» «прекрасным народным водевилем» и считал, что это произведение Аблесимова «и комедии Фонвизина убили < ...> все комические знаменитости, включая сюда и Сумарокова». Будучи гимназистом, Белинский сам участвовал в постановке этой

оперы (см.: Белинский В. Г. Поли. собр. соч. Т. !. М., 1953; Т. 2. М., 1953. С. 53, 551; Т. 3. М., 1953. С. 288).

«Мельник» Аблесимова прочно связан с русской действительностью, и попытки найти источник неприхотливой фабулы во французской комической опере XVIII в., в частности в интермедии Ж.-Ж. Руссо «Devin du village» («Деревенский колдун», 1752), беспочвенны. В произведении Руссо покинутая

возлюбленным пастушка Колетта обращается за помощью к деревенскому колдуну, и тот советует ей притвориться равнодушной и возбудить чувство ревности в Колене (так зовут покинувшего ее юношу). Совет колдуна помогает, и интермедия завершается счастливо. Ни сюжет оперы Аблесимова, ни герои, ни тем более музыка, основанная на мелодиях русских народных песен — они

большею частью указаны в тексте пьесы,- не имеют ничего общего. Вопреки этому, один из дореволюционных литературоведов писал: «Зная неграмотность Аблесимова, приходится объяснить себе соприкосновение, хотя бы в общем замысле (курсив мой.- А. Г.), двух опер, его «Мельника, колдуна» и «Devin du

village» Руссо, заимствованием из вторых рук, с чужого пересказа»

(Веселовский Алексей Н. Западное влияние в новой русской литературе. 5-е

надеюсь помог:)

Вас заинтересует