Укажите предложение, в котором деепричастный оборот не отделяется запятыми. (Знаки препинания частично опущены.)

A. Лошади стояли понуря голову и изредка вздрагивали.

Б. Встретив муравья жучок ударял его усиками.

В. Мне хотелось кричать не переводя духа

Г. Высоко задрав брюшко проворно бегали они среди муравьев явно подражая им своими манерами.

Ответы

Ответ дал: turin99
1

Ответ:

Мне хотелось кричать не переводя духа

Объяснение:

фразеологизм(отвечает на вопрос - как? -не переводя духа, а значит не является деепричастием)

Ответ дал: yeremenkoyaroslav
1

Ответ:

А

Объяснение:

Фразеологизмы не обособляются.


viv6567: так А или В?)
turin99: я пояснил
turin99: понуря голову - не фразеологизм
turin99: по крайней мере здесь имеет значение - опустив голову
Вас заинтересует