• Предмет: Литература
  • Автор: Romanson228
  • Вопрос задан 1 год назад

Почему Жуковский в своём переводе баллады оставляет имя герою, но не
сохраняет имя красавицы?

Ответы

Ответ дал: ksushaplay8
1

Ответ:

Держи

Объяснение:

Жуковский же в своём переводе баллады оставляет имя только герою, но не сохраняет имени героини, выразив, таким образом, своё отношение к ней: она красива только внешне, но при этом бездушна, и потому недостойна имени. Фридрих Шиллер родился 10 ноября 1759 года. Внешне он был похож на свою мать Элизабет Кодвайс.


Romanson228: Спасибо
Ответ дал: MrGroskiy
1

Ответ:

Жуковский же в своём переводе баллады оставляет имя только герою, но не сохраняет имени героини, выразив, таким образом, своё отношение к ней: она красива только внешне, но при этом бездушна, и потому недостойна имени.

Объяснение:

Вас заинтересует