Варіант у якому вжито оно німічні фразеологізми :
А) як зірок на небі-як кіт наплакав
Б) На вагу золота-золоті руки
В) Виссати з пальця - виссати кров
Г) Піймати облизня-отримати гарбуза
Ответы
Ответ дал:
1
Ответ:
В) Виссати з пальця - виссати кров
Объяснение:
Омонімічними вважають фразеологізми, які збігаються за звучанням і не мають нічого спільного в значенні.
Виссати з пальця — говорити що-небудь, запевняти в чомусь, не спираючись на факти.
Виссати кров – знесилювати, мучити, експлуатувати когось
VladNotLazy27567:
Здравствуйте, можете помочь с БУКТРЕЙЛЕРОМ https://znanija.com/task/37710346
300 баллов!!!!
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад
9 лет назад
9 лет назад