в английском языке существуют так называемые фразовые глаголы. Они
характеризуются тем, что, будучи сопровождены предлогом или наречием,
меняют своё значение. Сравните, например, to break — «ломать», to break off -
«закончить отношения», to break out — «вырваться (из заточения)» и to break uр -
«разломать на несколько частей». Существует предположение, что в русском
языке тоже можно обнаружить фразовые глаголы. Определите, значения каких
фразовых глаголов приводятся ниже, если известно, что глагольная часть в них
одна и та же, а другой компонент (предлог или наречие) выражен разными
словами:
(А) «поискать в каком-либо источнике» (Б) «направить взгляд через какой-либо
объект»
Приведите предложения с каждым из глаголов, чтобы продемонстрировать
различия в значении данных глаголов.​

Ответы

Ответ дал: Jshsidndn
0

Ответ:

Сам не знаю что это за дерьмо

Объяснение:

Вас заинтересует