помогите перевести в поэтической форме стихотворение "i'm a little snowman short and fat. Here is my boomstick,here is my hat. when the jolly Sun comes stay. Then I slowly melt away."
Ответы
Ответ дал:
3
Я - маленький и толстый снеговик,
На солнце амуниция блестит.
Когда же солнце не захочет уходить,
Придется мне растаять и уйти.
На солнце амуниция блестит.
Когда же солнце не захочет уходить,
Придется мне растаять и уйти.
spitarm:
подскажи что такое амуниция
boomstick
оружие, снаряжение солдата. В данном случае - это шляпа (каска) и boomstick (огнестрел, ружье).
да спосибо и я простоперепутал boomstick и broomstick
не можешь ли ты мне подсказать с broomsick
Ничего, метла тоже за амуницию сойдет))
можешь заменить вторую строчку на: "Мне друг метлу и шляпу подарил"
спс ;-) :-D
Ответ дал:
2
В поэтической форме (только там в оригинале должно быть broomstick, правда?):
Я - маленький снеговичок,
Я - низенький толстячок,
Метлу прижимаю к груди,
На шапке ворона сидит...
Весёлое солнце придёт,
Растопит и снег, и лёд,
Растопит - увы! - и меня,
И я растаю, капелью звеня...
Я - маленький снеговичок,
Я - низенький толстячок,
Метлу прижимаю к груди,
На шапке ворона сидит...
Весёлое солнце придёт,
Растопит и снег, и лёд,
Растопит - увы! - и меня,
И я растаю, капелью звеня...
спс
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад
9 лет назад