В каком ряду оба прилагательных употреблены в переносном значении: *
острый язык, острое лезвие
тонкий намёк, тонкая шутка
тяжёлый характер, тяжёлый камень
свежая рубашка, свежий огурец
Ответы
Ответ дал:
2
Ответ:
Объяснение:
тонкий намёк, тонкая шутка - в обоих словосочетаниях прилагательные употреблены в переносном значении.
В прямом было бы, например: тонкий лед, тонкая ткань и т.д.
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
9 лет назад