переведите стих пожалуйста
жігіт боп , гауһар тастай асыл болса , алсiзге жаны кілең ашыр болса арқашан сігіт сондай тәуір болмас , Не пайда шүберектей жасыл болса ?! Көзі де , неңілі де соңыр қараңғының Несі адам түн білмейтін масал болса ? Нарнесмен қайрылмайтын қылыш болса , Мінез , ақыл , өнері дұрыс болса Бір сырлы , соrіз қырлы болса кіrіт . Жорғадай тілі майда сүріс болса « Ақылды , сабырлы ері » деп соны айтамыз:
Етнені берекелі жұмыс болса Бұл айтқан ақытымда налған бар ма ? Коредер маға салып , бұрыс болса Бозбала шамшырақтай жан сар болса , Ішінде қалың топтың жанар болса Асат адамд актан белгiсi core Су берсең балдай көріп қанар болса Ақылсыз кейбіреудің мінезі сол Бір сөзді екі қылып асамар болса Бұл саған айтқан досым , естетiм . жүре бер тыңдамай - ақ залал болса
Приложения:
alexeylukassevich:
Большой труд это перевести
даааа
я не могу нигде найти, а переводчик хрень дает)
Там кстате в тексте ошибки, мож от части в этом дело
мб
Ах Если бы жигит, был благореден до того чтобы выбросить бриллиант, близок был бы ко всем слабым, Но никогда жигит не будет таким дельным.
Первое предложение перевел
спасибо
А зачем тебе перевод там же не написано что он нужен?
А вижу
Ответы
Ответ дал:
0
Ответ:
Правильно???
(。◕‿◕。)
Приложения:
Более менее
Хах
ну правильно или нет , я незнаю скажу когда проверят
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
2 года назад
8 лет назад
8 лет назад
9 лет назад
9 лет назад