Brits love takeaway food, but some dishes are healthier than others.
Chinese food
The first Chinese restaurant opened in London over a hundred
years ago, and now it's one of the nation's favourite
takeaways. But next time, try noodles with bean
sprouts, which has very few calories compared to
crispy duck pancakes or spring rolls.
Indian food
British people love curries. They spend £250
million a year on them and they usually
order too much food! Why not share your
chicken tikka masala with a friend? And make
sure you order boiled rice, which has very little
fat, rather than fried rice.
Kebabs
Immigrants from Turkey and
Cyprus brought kebabs to
Britain. Now they're a
favourite nighttime snack.
But ask the owner just to put
a bit of meat in the pitta
bread, and fill it up with salad.
Ordering takeaway tonight?
Make a healthy choice! Переводите пжжжж​

Ответы

Ответ дал: wasjafeldman
6

Британцы любят еду навынос,но некоторые блюда полезнее,чем остальные. Китайская кухня. Первый китайский ресторанчик открылся в Лондоне около ста лет назад,и сегодня это одна из любимых народом точек фаст-фуда. Но в следующий раз попробуйте макароны с ростками фасоли,которые по сравнению с блинчиками с хрустящей корочкой или спринг-роллами очень малокалорийны. Индийская кухня. Британцы любят карри. На него они тратят 250 миллионов евро в год и обычно заказывают очень много еды! Почему бы не поделиться своей курицей тикка масала с другом? Убедитесь,что вы заказали варёный рис,менее калорийный по сравнению с жареным. Кебабы. В Британию их привезли выходцы из Турции и Кипра. Сейчас это самый популярный ночной перекус. Только попросите хозяина положить немного мяса в питу и добавить салат. Заказываете вечерний фаст-фуд? Делайте здоровый выбор!

Вас заинтересует