Подобрать русские иквиваленты к следующим фразиологизмам из разных словянских языков :

Польский: разбиратся как коза в перце.

Польский:пулей в плетень попасть.

Польский:идёт как по льду.

Болгарская:из колючек в боярышник.

Словатская:льёт как из ковша.

Болгарская:пятера Петка не ждут.

Сербская:тащить за нос.

Сербская:гонял лесицу выгнал волка

Польский:Каждая леса свой лес хвалит

Польский:у него душа на плече

Ответы

Ответ дал: tmasierg
1
Идет как по льду -  идет как по маслу
пятера Петка не ждут - семеро одного не ждут 
тащить за нос - водить за нос
больше не знаю:))
Вас заинтересует