• Предмет: Литература
  • Автор: Аноним
  • Вопрос задан 3 года назад

Как переводятся на русский язык слова <баштан> и <куренье> из предложении < Дед засеял баштон на самой дороге и перешел жить в курень>
помогите пжж очень срочно нужно​

Ответы

Ответ дал: unikorn040610
1

Дед засеял сад на самой дороге и перешёл жить в дом


unikorn040610: это примерно так
Аноним: это не правилно
Аноним: ???
unikorn040610: да правильно)))))
Ответ дал: mukhalinn
0

Ответ:

Баштан -  тоже самое, что и бахча - поле, на котором выращиваются арбузы, дыни, тыквы.  

Курень - шалаш, легкая постройка, времянка,  сторожка (на огородах, бахчах)

Дед засеял бахчу  на самой дороге  и перешел жить в сторожку.

Объяснение:

Вас заинтересует