Помогите пожалуйста с переводом!Спасите!Спасите!Спасите!

English in South Africa

One further area where there is a substantial number of mother tongue speakers of English is South Africa. Although Dutch colonists arrived in the Cape as early as 1652, British involvement in the region dates only from 1795, during the Napoleonic Wars, when an expeditionary force invaded. British control was established in 1806, and a policy of settlement began in 1820, when some 5,000 British were given land in the eastern Cape. English was made the official language of the region in 1822, and there was an attempt to anglicize the large Dutch- (or Afrikaans-) speaking population. English became the language of law, education, and most other aspects of public life. Further British settlements followed in the 1840s and 1850s, especially in Natal, and there was a massive influx of Europeans following the development of the gold and diamond areas in the 1870s. Nearly half a million immigrants, many of them English-speaking, arrived in the country during the last quarter of the nineteenth century.

The English language history of the region thus has many strands. There was initially a certain amount of regional dialect variation among the different groups of British settlers, with the speech of the London area predominant in the Cape, and Midlands and Northern speech strongly represented in Natal; but in due course a more homogeneous accent emerged - an accent that shares many similarities with the accents of Australia, which was also being settled during this period. At the same time, English was being used as a second language by the Afrikaans speakers, and many of the Dutch colonists took this variety with them on the Great Trek of 1836, as they moved north to escape British rule. An African variety of English also developed, spoken by the black population, who had learned the language mainly in mission schools, and which was influenced in different ways by the various language backgrounds of the speakers. In addition, English came to be used, along with Afrikaans and often other languages, by those with an ethnically mixed background; and it was also adopted by the many immigrants from India, who arrived in the country from around 1860.

 


Аноним: ОФИГЕТЬ КАК МНОГО
плю1: Пожалуйста помогите!
Аноним: а че?
плю1: Ну не получается у меня,через переводчик делать текст какой-то не правильный.

Ответы

Ответ дал: vikatish
5
Английский в Южной Африке
  Южная Африка - это еще одна область, где присутствует значительное число носителей английского языка. Не смотря на то, что голландские колонисты прибыли в Кейптауне уже в 1652, британское присутствие в регионе ведет начало (датируется) только с 1795, во время Наполеоновских Войн, когда вторглись экспедиционные войска. Британский контроль был установлен в 1806 году, а политика заселения началась в 1820 году, когда около 5000 англичанам дали землю в Восточном Кейптауне. Английский язык стал официальным языком региона в 1822 году, была предпринята попытка англизировать большое количество голландского (или африкаанс) язычного населения. Английский язык стал языком юриспруденции, образования, и занял место в большинстве других аспектов общественной жизни. Далее британские поселения распространялись в 1840х и 1850-х годах, особенно в Наталь, там был массовый наплыв европейцев, следовавших для разработки золота и алмазов в районах в 1870-х годах. Почти полтора миллиона иммигрантов, многие из них англоязычные, прибыли в страну в течение последней четверти девятнадцатого века.   История английский язык региона, таким образом, имеет много нитей. Изначально было некоторое количество региональных диалектных вариантов между разными группами британских поселенцев, так речь лондонского района преобладала в Кейптауне, а Мидлендс и Северная речь представлена в Наталь; но с течением времени появился более однородной акцент- акцент, который имеет много общего с произношением Австралии, которая также участвовала в расселении в течение этого периода. В то же время, английский используется говорящими африкаанс в качестве второго языка, и многие голландские колонисты приняли с ними этот вариант в Великом Походе 1836, когда они двинулись на север, чтобы защитить себя от британского господства. Африканский вариант английского языка также развит и используется черным населением, которые освоили язык, главным образом, в школах миссии, находясь под воздействием разными способами различного языкового окружения говорящих. Кроме того, английский язык стал использоваться, наряду с африкаанс и часто другими языками, теми, кто этнически смешанного происхождения; он была принят многими иммигрантами из Индии, которые прибыли в страну около 1860 года.
Вас заинтересует