Такой вопрос
What переводитлся как - что?
и может быть вопрос - как?
How переводиться - как?
Могу я сказать How is your name? Если нет то почему?
zhankalybaktybaev16:
How-это вопрос многословный или срочный слова, как-то так: How can you find out quickly? - Каак можно узнать быстро?
What- это вопрос который означает обычных вещей или не многословный, как-то так: what do you think - как ты думаешь.
Ну типа так !
А по интернету
Так: ......Вы можете использовать «Что», если слово, которое вы подчеркиваете, является существительным, а «Как» - прилагательным. Слово «развлечение» является одновременно существительным и прилагательным, поэтому работают и «Что», и «Как». Слово «грустный» - это просто прилагательное, так что «Как грустно!» правильно: "Какая печаль!" неправильный.
How are you? Как вы поживаете? это многословный?
Я же говарил что это не по фактом
пи... сложно
Но по интернету так :
Вы можете использовать «Что», если слово, которое вы подчеркиваете, является существительным, а «Как» - прилагательным. Слово «развлечение» является одновременно существительным и прилагательным, поэтому работают и «Что», и «Как». Слово «грустный» - это просто прилагательное, так что «Как грустно!» правильно: "Какая печаль!" неправильный.
Ответы
Ответ дал:
1
Ответ:
Правильно будет: What is your name?
Типо смотри How - как? Как тебя зовут? переводиться What is your name? Могу я поставить вместо What How?
What how is your name?
По идеи разницы нету... Всё равно то и то переводиться: "Как тебя зовут? "
Ответ дал:
0
Ответ:
Нет
Объяснение:
What не может озночать "Как", Просто "What is your name?" на Русском переводится как "Как тебя зовут?", но если переводить в прямом значении, то тогда будет что-то похожее на "Что такое твоё имя?". Надеюсь понятно) Просто имей в виду, что в Английском не всё переводится в прямом смысле
Ты т у п ой
Ты что вещи что ле
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
2 года назад
8 лет назад
8 лет назад
9 лет назад
9 лет назад