Нужен перевод текста с латинского

De modis introductionis medicamentorum

Medicamenta saepissime «per
os» sumuntur, rarius aliis modis introducuntur. Solutiones speciales adhibentur
pro injectionibus subcutaneis, vel intra venas, intra arte-rias introducuntur
etc. Suppositoria in rectum, globuli in vaginam inducuntur. Unguenta saepe «pro
frictione» signantur. Sunt medicamenta «pro inhalatione». Sunt etiam
medicamenta, quae sub linguam ponuntur.​


kosenkovd504: Перевод нужен не с переводчика,а дословный и правильный

Ответы

Ответ дал: malenajoldosh06
0

Ответ:

О способе введения препаратов

Наркотики чаще всего через "

уста »принимаются, реже другими способами, как они вводятся. Решения используются в специальных

Для инъекций в подкожную мышцу или внутри вен в рамках квалифицированного RIAS

и Т. Д. Суппозитории прямые шарики в оболочку показать. Часто мазь «от

трение »сиг-мент. Лекарства «для ингаляций». это также

лекарства, которые кладут под язык.


kosenkovd504: Мне нужен дословный перевод
kosenkovd504: Не с переводчика
Вас заинтересует