12. В переводе одного романа встретилась такая фраза: «Одеяние
второго [карликка] наводило на мысль о сбежавшем из театра если не
Али-Бабе, то кого-то из его сорока разбойников». Какую форму
местоимения кто-то должен был употребить переводчик?
ОА) кто-то,
ОБ) кому-то,
ОВ) кем-то;
оооо
Ог) ком-то,
Ог) переводчик правильно употребил форму кого-то.
пж​

Ответы

Ответ дал: sarsymbaevaindira989
0

Ответ:

ком-то ..........

правильно,я тоже делала

Вас заинтересует