Ответы
Ответ дал:
0
Вводить в заблуждение.
по-русски - водить за нос
по-английски - водить за ногу ( Led by the leg )
Английский эквивалент нашей поговорке. У нас за нос, у них за ногу
по-русски - водить за нос
по-английски - водить за ногу ( Led by the leg )
Английский эквивалент нашей поговорке. У нас за нос, у них за ногу
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад
9 лет назад
9 лет назад