Почему she plays tennis little , а не she plays little tennis? ​

Ответы

Ответ дал: korostel
2

Объяснение:

Если мы берем второй вариант, то слово little - прилагательное, которое относится к существительному tennis. Little, в первом случае, - показатель времени (переводится как мало)


subliminalscherry3: зайдите во кладку вопросы я такой же вопрос задала
Ответ дал: angelina01010
2

Ответ:

she plays tennis little переводится как ,,она играет в теннис мало,,т.к. в английском языке есть слова ,,little,, и ,,a little,, которые переводятся ,,мало,, и ,,немного,, соответственно.

а вот в предложении she plays little tennis слово ,,little,, относится к теннису и переводится так: она играет в маленький теннис.


subliminalscherry3: можешь ответить на ещё такой вопрос у меня в вопросах
Вас заинтересует