Перевести на НЕМЕЦКИЙ:
Они боятся, что с ней что-нибудь случиться.
Можно немного перестроить предложение, но не так, чтобы потерять смысл.
НЕ ИЗ ПЕРЕВОДЧИКА.
Ответы
Ответ дал:
1
Скорее всего так.
Sie fürchten sich davor, dass mit ihr irgend-was geschehen wird.(kann)
Sie fürchten sich davor, dass mit ihr irgend-was geschehen wird.(kann)
Элисандра:
geschehen или passieren.
Спасибо! А не подскажите, можно ли сказать: Sie fürchten sich davor, dass mit ihr kann geschehen wird. (они боятся того, что может с ней произойти)
Sie fürchten sich davor, dass mit ihr irgend-was geschehen wird kann.
Мне кажется так. irgend-was точно должно быть.
Спасибо большое!
Да не за что!)
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
9 лет назад
9 лет назад