СРОЧНО!!! Даю 20 баллов!!!

Прочитайте отрывок из сказа П.П. Бажова «Малахитовая шкатулка». Выпишите диалектизмы.

Выпишите диалектные слова и, пользуясь текстом, дайте их толкование.

Какие общеупотребительные слова в диалекте имеют другое значение?


По Степану шибко эта девчоночка убивалась. Чисто уревелась вся,

одни глаза остались. Мать и придумала дать Танюшке ту шкатулку малахитову – пущай-де позабавится. Танюшка и занялась разбирать эти

штучки. И вот диво – которую примеряет, та и по ней.

– Мамонька, сколь хорошо тятино-то подаренье! Тепло от него, будто

на пригревинке сидишь, да еще кто тебя мягким гладит.

Потом, когда подросла Танюшка, она и сама стала шкатулку доставать.

Раз к ней и забрался хитник. То ли он в ограде спозаранку прихоронился, то ли потом незаметно где пролез, только из суседей никто не видал,

чтобы он по улице проходил. Человек незнамый. Испугалась Танюшка,

сидит, как замерла, а мужик сойкнул, топор выронил и обеими руками

глаза захватил, как обожгло их. Стонет-кричит:

– Ой, батюшки, ослеп я! Ой, ослеп! – а сам глаза трет.

Ответы

Ответ дал: TanomiU
4

Ответ:

Объяснение:

Шибко убивалась - очень, слишком переживать

чисто уревелась вся - сильно плакать по кому-либо

пущай - пускай, пусть

тятино-то подаренье - подарок отца

(на) пригревенке - завалинке

хитник - вор, грабитель

спозаранку прихоронился - спрятался заранее

суседей - соседей

незнамый - незнакомый

сойкнул - 1) вскрикнул от испуга; 2) глянул

глаза захватил

убиваться - расшибиться, очень сильно разбиться

спозаранку - слишком рано, раньше / с раннего утра

Вас заинтересует