• Предмет: Литература
  • Автор: ellinakrivoseeva789
  • Вопрос задан 6 лет назад

Прямий переклад-це
Вільний переклад-це
Точний переклад-це
Неповний переклад-це

Ответы

Ответ дал: bitchyess
3

Ответ:

Прямий Переклад здійснюється з оригинального першотвору. Це може бути буквальний ( дослівний ) переклад.

До неповних належать переклади скорочених творів або їхніх уривків. Окремий різновид неповного перекладу - переклад, який спеціально скорочений і спрощений для юних читачів.

Переклад, що передбачає зміни й загалом спрямований на розкриття змісту твору без збереження його художньо-стилістичних особливостей, називається вільним.

Вас заинтересует