СРОЧНО!!!! 60 БАЛЛОВ
1.Переведите 1. Milсh und Тee mag er niсht. 2. In der Pause isst er meistens Sсhokoriegel. 3. Zu Mittag isst er in der Kantine. 4. Jeden Naсhmittag hat er Sport. 5. Naсhmittags hat er viel Zeit zum Еssen. 6. Am Abend isst er kalt. 2.Die Klassenarbeit. В немецком предложении обязательно есть и подлежащее (кто делает? – действующее лицо), и сказуемое (что делает? что происходит? – действие). А в русском – необязательно, в русском есть так называемые неопределенно-личные предложения: Говорят, что … – а кто говорит, неважно. В немецком предложении в таких случаях подставляется специальное местоимение – “man” • Man sagt, dass das Wetter morgen schön wird. – Говорят, что погода завтра будет хорошей. • Man lebt nur einmal. – Живут только один раз. • Man sieht nichts. – Ничего не видно. • In diesem Sommer trägt man Miniröcke. – Этим летом носят миниюбки. • Wie macht man das? – Как это делается? • Wie sagt man das auf Deutsch? – Как это сказать по-немецки? • Wo kann man Geld wechseln? – Где можно поменять деньги? То есть как бы взяли слово Mann (мужчина), написали его с маленькой буквы и отобрали одно “n”. Получился какой-то призрачный man – кто-то там (неважно кто) говорит, видит, носит, делает… 3,.Поставь глагол в нужной форме. 1. Man … um halb 8. (frühstücken) 2. Man … gern Gitarre. (spielen) 3. Man … ein Bild an die Wand. (hängen) 4. Man … das Zimmer sauber. (machen) 5. Man … oft Oma und Opa. (besuchen) 4. Gern – lieber –am liebsten 1. Fleisch –Fisch –Würstchen 2. Käse –Quark –Wurst 3. Tee –Kaffee –Kakao 4. Nudel –Kartoffel – Reis 5. Erdbeere – Zitrone –Apfel 5. Подбери перевод к каждому слову. 1. Das Abendessen 2. Das Brot 3. Der Schinken 4. Die Milch 5. Das Ei 6. Die Butter 7. Der Käse 8. Der Saft 9. Die Tasse 10. Der Imbiss 4. a. масло b. закусочная c. сыр d. ужин e. чашка f. хлеб g. сок h. яйцо i. ветчина j. молоко Составь диалог. Der Verkäufer – 1.Mit Ketchup oder Mayonnaise? 2.- 4 Euro 10. 3.- Was möchtest du? 4. - Groß oder klein? 5. – Und nichts zu trinken? Der Käufer – А)Mit Ketchup bitte. – В)Groß. Was kostet das? С)- Danke. D)- Ich möchte Grillwurst im Brötchen. E) - Doch, ich möchte Apfelsaft.



Ответы

Ответ дал: gnarek938
0

Ответ:

Перевод 1. Молоко и Ми он не любит. 2. В перерыве он в основном ест шоколадные батончики. 3. Он обедает в столовой. 4. Каждый день он занимается спортом. 5. Днем Нэша у него много времени, чтобы поесть. 6. Вечером он ест холодно. 2. Классная работа. В немецком предложении обязательно есть и субъект (кто делает? - актер) и предикат (что делает? Что случилось? – Действие). А по-русски - необязательно, по-русски есть так называемые неопределенно-личные фразы: мол, что... - а кто говорит, неважно. В немецком предложении в таких случаях заменяется специальное местоимение - "человек" • Говорят, что завтра погода будет прекрасной. - Они говорят, что завтра погода будет хорошей. • Вы живете только один раз. - Вы живете только один раз. • Вы ничего не видите. - Ничего не видно. • Этим летом вы носите мини-юбки. - Этим летом они носят мини-куртки. • Как это сделать? - Как это делается? • Как это сказать по-немецки? - Как это сказать по-немецки? • Где вы можете

Вас заинтересует