• Предмет: История
  • Автор: stolarivanna815
  • Вопрос задан 6 лет назад

8. У чому цінність Пересопницького

Євангелія?​

Ответы

Ответ дал: nastyasr199
0
бо це найдавніший з перекладів канонічного тексту Біблії книжною староукраїнською мовою
Ответ дал: pilipcukk69
0
Пересопницьке Євангеліє - найдавніший з відомих перекладів канонічного тексту Біблії книжною староукраїнською мовою.
Цікаві факти про рукопис:
розділи починаються із коротких анотацій - сумаріїв. Цю католицьку традицію в українських конфесійних текстах застосовували вперше.
За слов'янським зразком текст поділений на пронумеровані "зачала", що вказували коли читати.
Рукопис прикрашають чотири мініатюри виконані за схемою "Євангеліст за роботою": Матвій загострює перо, Марко думає, Лука ставить чорнильницю, Іоан диктує, але жоден з них не пише текст.
Пересопницьке Євангеліє було одним із фоліантів бібліотеки Івана Мазепи. У 1701 році гетьман передав рукопис до Переяславського кафедрального собору, про що свідчить фрагмент підпису на одній зі сторінок.
Євангеліє вивозили у Росію, книга поверталася назад.
У 1948 році професор Сергій Маслов виявив Євангеліє серед мотлоху в Києво-Печерській лаврі і передав до інституту рукопису Національної бібліотеки імені Володимира Вернадського.
Нині рукопис залишає бібліотеку лише у день інавгурації президента, коли голова держави на ньому та Конституції України складає присягу.
Вас заинтересует