когда во французском ставится "a" а когда "est" , и в чём разница, помогите пожалуйста!!!!!!!!!!
est : Это выражение состоит из двух слов — указательного местоимения ce — «это», которое в данном случае сокращается до одной буквы с', и глагола-связки être (est) — «есть», который обычно на русский язык не переводится. Переводится на русский это выражение словом «это» , далее следует указание на лицо / предмет.
Ответы
Ответ дал:
2
Объяснение:
Если речь идет о глаголе, то выбираются a / est / ont / sont , поскольку они являются формами глаголов avoir и être. В обратном случае используются à (предлог «в»), et (союз «и»), son (притяжательное прилагательное «его, её»), on (неопределенно-личное местоимение). Il a répondu. Il est tombé.
я не понимаю, я видила этот ответ на другом сайте
Это выражение состоит из двух слов — указательного местоимения ce — «это», которое в данном случае сокращается до одной буквы с', и глагола-связки être (est) — «есть», который обычно на русский язык не переводится. Переводится на русский это выражение словом «это» , далее следует указание на лицо / предмет.
так это est
спасибо большое
не за что)
во французском языке перед названием городов артикль (за редким исключением) не употребляется, то никаких препятствий перед нами не будет. Так же мы можем поехать в любой другой город мира: à Berlin, à Madrid, à Bamako.
А вот когда мы захотим пойти на вокзал, чтобы сесть в поезд на Париж, нам потребуется еще и артикль женского рода la
А вот когда мы захотим пойти на вокзал, чтобы сесть в поезд на Париж, нам потребуется еще и артикль женского рода la
а вот «а»
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
2 года назад
8 лет назад
8 лет назад
9 лет назад
А вот когда мы захотим пойти на вокзал, чтобы сесть в поезд на Париж, нам потребуется еще и артикль женского рода la