Translate the sentences into English

• Автомобили тех времен были очень маленькими, двухместными, без крыши, передвигаемые двигателем, размещенным под сиденьем.
• Комбайн SKP-02 предназначен для сбора однолетних и многолетних культур с одновременным поливом стеблей, упаковкой зеленых масс полосы сжатых хлебов, передвижением и встряской соломы.
• Сэмюэль Морзе пытался усовершенствовать телеграф и изобрел телеграфный алфавит, известный как «Азбука Морзе».
• Транспорт, который достаточно популярен в горных районах, это воздушная канатная дорога.
• Одним из самых ранних и величайших изобретений человечества было колесо.

Ответы

Ответ дал: sofiaburkina80
1

Ответ:

The cars of those times were very small, two-seaters, without a roof, propelled by an engine placed under the seat.

The SKP-02 combine is designed for harvesting annual and perennial crops with simultaneous watering of the stalks, packing green masses of a strip of harvested grain, moving and shaking the straw.

Samuel Morse tried to improve the telegraph and invented the telegraph alphabet known as Morse code.

Transport, which is quite popular in mountainous areas, is the aerial cable car.

One of the earliest and greatest inventions of mankind was the wheel.

Ответ дал: Аноним
1

Ответ:

• The cars of those times were very small, two-seaters, without a roof, propelled by an engine placed under the seat.

• Combine SKP-02 is designed for harvesting annual and perennial crops with simultaneous watering of the stalks, packing green masses of a strip of harvested grain, moving and shaking the straw.

• Samuel Morse tried to improve the telegraph and invented the telegraph alphabet known as Morse code.

• Transport, which is quite popular in mountainous areas, is the aerial cable car.

• One of the earliest and greatest inventions of mankind was the wheel.

Вас заинтересует