Не зовсім шкільна програма но дуже треба допомога)
Питання до тих хто дійсно добре знає англійську а не користується перекладачем.
Потрібно граматично правильно перекласти:
Що б не трапилося, ми завжди будемо поруч з тобою/
Що б з тобою не трапилося, ми завжди будемо поруч
(Что бы ни случилось, мы всегда будем рядом с тобой
Что бы с тобой ни случилось, мы всегда будем рядом)
Щоб ліва/права частини речення були приблизно одинакового розміру і зміст не змінився
Ответы
Ответ дал:
1
Відповідь:No matter what happens, we will always be there for you /
No matter what happens to you, we will always be there
Пояснення: Ось так)
Переклав завдяки книжці, яка видавалась в 60-х роках. Все правильно
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
8 лет назад
8 лет назад
9 лет назад
9 лет назад