Перевод предложений с русского на немецкий в временной форме Präteritum
Рассказ как я провел весенние каникулы:
1. В первые дни каникул я по прежнему ходил в школу, чтобы писать пробные экзамены
2. Было трудно, но потом у меня была впереди почти целая неделя.
3. В остальное время я посещал тренировки и готовился к экзаменам
4. Погода начала улучшаться поэтому дома мне сидеть не хотелось
5. Я люблю весну ведь в этом воемя оттивают спортивные площадки на улице и я могу играть в баскетбол с друзьями
6. Тренировки на улице гораздо приятнее и полезнее тренировок в зале
7. Также во воемя каникул я м мои одноклассники репетировали танец и придумывали номера на "последний звонок"
8. Не люблю танцы, потому что у меня плохо получается, но я усердно стараюсь
9.во время каникул я не могу в полной мере расслабиться из-за накопившихся обязанностей по учебе которые я постоянно откладываю и не могу заставить себя начать. Но я работаю над собой и надеюсь что я справлюсь

Ответы

Ответ дал: daneilabelton
0

Ответ:

1. In den ersten Tagen der Ferien ging ich weiterhin zur Schule, um Probeexamen zu schreiben.

2. Es war schwierig, aber dann hatte ich fast eine ganze Woche vor mir.

3. Sonst besuchte ich Trainingseinheiten und bereitete mich auf die Prüfungen vor.

4. Das Wetter wurde besser, also wollte ich nicht zu Hause sitzen bleiben.

5. Ich liebe den Frühling, weil in dieser Jahreszeit die Sportplätze auf der Straße öffnen und ich Basketball mit Freunden spielen kann.

6. Die Trainings auf der Straße sind viel angenehmer und nützlicher als die im Fitnessstudio.

7. Auch in den Ferien probten meine Klassenkameraden einen Tanz und überlegten sich Nummern für den "letzten Gong".

8. Ich mag keine Tänze, weil ich es nicht gut kann, aber ich arbeite hart daran.

9. Während der Ferien kann ich mich nicht voll und ganz entspannen, weil ich die aufgelaufenen Schulaufgaben ständig aufschiebe und mich nicht dazu bringen kann, damit zu beginnen. Aber ich arbeite an mir und hoffe, dass ich es schaffe.

Вас заинтересует