• Предмет: Литература
  • Автор: 56755587655
  • Вопрос задан 7 лет назад

Чому літературні твори багато втрачають при перекладі?

Ответы

Ответ дал: zasukhazevs
0

Відповідь:

Твори при перекладі, іноді втрачають першопочаткову думку, те що справді хотів донести автор, адже не кожному перекладачеві вдається правильно виразити думку автора на іншій мові, правильно її зрозуміти. Також в різних мовах існують багато синонімів і епітетів, які при перекладі можуть трохи змінюватись і ставати не ьакими красномовними.

Пояснення:

Вас заинтересует