Польові запахи
Іван Петрович відчуває поле своїм обличчям. Легке віяння то пестить його, то ластиться, то наскакує розбишакувато. І він відчуває глибину вітру, глибину поля, таке бездонне безмежжя. Вітер доніс дух картопляних городів, соняшничиння, витьопаної дощами кукурудзи, сльозливе зітхання цибулі. Уже вгадуються густі загати з очеретів та картоплиння.
Ось уже й перше подвір’я, потекло й холодно вкололо чорно-жовте цвітіння чорнобривців. На цьому обійсті пахне поливом, нарізаним із кізяків, перемішаних із соломою. Оця господиня запаслась на зиму хмизом, який назбирала в лісі, носила в’язками.
Стомився, сів відпочити. Відчував заспокоєння і полегшення виписати переносне значення та омоніми
Ответы
Ответ дал:
1
відчуває поле своїм обличчям, віяння то пестить його, то ластиться, то наскакує розбишакувато, Відчуває глибину вітру, глибину поля, таке бездонне безмежжя
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
9 лет назад