Change into the indirect speech
1. “ I didn’t break your computer” He confessed …
2. “What time does the match start today?” He wanted to know …
3. “I have never tasted this sort of chocolate.” She confessed …
4. “Don’t ask stupid questions!” She asked us …
5. ‘He left an hour ago.” She informed us …
6. “I’ll meet you here at 2 o’clock.” He told her …
7. “What’s the time now?” Do you know …
8. “Did she look after the endangered species?” I wondered …
9. “Come with me” She …
10. “Have you published any of your research projects?” She asked me …
11. ‘Don’t order anything online” He warned me …
12. “I can learn these words in no time” He boasted …
13. “I’m sorry I forgot to phone you yesterday.” He told me …
14. “You may take my phone if you want.” He said …
15. “It’s very late. The children are sleeping.” He told us ….

Ответы

Ответ дал: nunny
1

Ответ:

1. He confessed of not breaking their computer.

2. He wanted to know what time the match started that day.

3. She confessed of having never tasted that sort of chocolate.

4. She asked us not to ask stupid questions.

5. She informed us that he had left an hour before.

6. He told her that he would meet her there at 2 o’clock.

7. Do you know what time it is now?

8. I wondered if she had looked after the endangered species.

9. She told them to go with her.

10. She asked me if I had published any of my research projects.

11. He warned me not to order anything online.

12. He boasted that he could learn those words fast.

13. He told me that he had forgotten to phone me the day before.

14. He said that I might take his phone if I wanted.

15. He told us that it was very late and the children were sleeping.

1. Он признался в том, что не ломал их компьютер.

2. Он хотел знать, во сколько начался матч в тот день.

3. Она призналась, что никогда не пробовала такого шоколада.

4. Она попросила нас не задавать глупых вопросов.

5. Она сообщила нам, что он ушел за час до этого.

6. Он сказал ей, что встретится с ней там в 2 часа.

7. Знаете ли вы, который сейчас час?

8. Я задавался вопросом, присматривала ли она за исчезающими видами.

9. Она сказала им идти с ней.

10. Она спросила меня, опубликовал ли я какие-либо из своих исследовательских проектов.

11. Он предупредил меня, чтобы я ничего не заказывал онлайн.

12. Он хвастался, что может быстро выучить эти слова.

13. Он сказал мне, что забыл позвонить мне накануне.

14. Он сказал, что я могу взять его телефон, если захочу.

15. Он сказал нам, что было очень поздно и дети спали.

Объяснение:

Direct-indirect conversion

При переводе прямой речи в косвенную, временная форма сдвигается на шаг в прошлое, кроме следующих случаев:

1. Если слова автора в настоящем или будущем времени. He will say that he has been there before. Он скажет, что уже был здесь.

2. Действие в  Past Perfect (Continuous) или в Future-in-the-Past.

3. Обстоятельства времени не изменились. He said that he bought it yesterday. Он сказал, что купил это вчера.

4. Утверждение всегда верно. The teacher said that water boils at 100 C. Учитель сказал, что вода кипит при ста градусах.

5. Утверждение верно длительный период времени или в текущем отрезке времени. She said that she loves you. Она сказала, что любит тебя.

6. Сообщение повторяется сразу же. He said that the food is delicious. Он сказал, что еда изыскана.

7. В условных предложениях 2 типа. He said that if he were you, he wouldn’t do that. Он сказал, что на твоём месте он не стал бы этого делать.

8. Желаемые события. She said she wished she were younger. Она пожалела о том, что она не моложе.

9. Глагол ought to. He said they ought to be careful. Он сказал, что им следует быть осторожней.

10. Глагол must в значении «должно быть». He said that they must be at home. Он сказал, что они должно быть дома.

Для передачи общих вопросов используется if или whether. Вопросительные предложения передаются с прямым порядком слов: He asked me if/whether they were at home. С глаголом-связкой порядок может быть обратным: He asked me what was the price.

При сдвиге временной формы глагола в прошлое, в косвенной речи, по ситуации, изменяются обстоятельства места и времени, местоимения, а также, происходит отстранение от эмоций:

this – that, these – those, here – there, now  - then (at that moment, at once, immediately), come – go, today – (on) that day, yesterday – the day before(earlier), tomorrow  - (on) the next (following) day, last night – the previous night, last week – the week before, ago - before(earlier), next week – the next (following) week, now that – since, so – very, yes/no – answered in the positive/negative, he  - that man, we - they.

Если из прямой речи лицо не известно, используется местоимение they, а в словах автора wanted to know, wondered:

He said: “Come here”. – He told them to come up to him.

He said: “Where are you going?” – He wanted to know/wondered where they were going.

Кроме слова said используются глаголы, выражающие характер прямой речи: agree + to-inf,

demand, offer, promise, refuse, threaten, claim, advise + sb + to-inf, allow, ask, beg, command, encourage, forbid, instruct, invite sb, order, permit, remind, urge, warn, want, accuse sb of + -ing form, apologise for, admit (to), complain to sb about, deny, insist on, suggest, agree + that-clause, boast, exclaim, explain, inform sb, explain to sb + how.

Вас заинтересует