Допоможіть перекласти
Drei Freunde Willi hat sein Frühstück verloren (загубив). Er ist traurig. In der großen Pause frühstücken alle Kinder, aber Willi nicht. «Warum isst du nicht?», fragt ihn Kevin. «Ich habe mein Früh- stück verloren!>> «Das ist schlecht>>, sagt Kevin und isst sein Frühstücksbrot mit Appetit. «Es ist noch lange bis zur Mittagszeit (до обiдy)! Wo hast du es verloren?», fragt Michael. «Ich weiß es nicht», sagt Willi leise. «Du hast es vielleicht in eine andere Tasche ge- PINT legt», sagt Michael. «Such es noch ein- mal». Erwin steht abseits (осторонь) und hört sich dieses Gespräch an. Er tritt zu (niдxодить) Willi, bricht (namae) sein Frühstücksbrot in zwei Teile und gibt eine Hälfte Willi. «Nimm und iss!»>, sagt er zu Willi. - Sind die Sätze richtig (r) oder falsch (f)? Kreuze-​

Ответы

Ответ дал: wladtsarinnyj
0

Ответ:

Троє друзів Віллі втратили свій сніданок (загубив). Він засмучений. На великій перерві всі діти снідають, але не Віллі. «Чому ти не їси?» — запитує його Кевін. «Я втратив свій сніданок!»>> «Це погано>>, — каже Кевін і з апетитом їсть бутерброд на сніданок. «До обіду ще довго (до обідy)! Де ти його загубив?" - запитує Майкл. — Не знаю, — тихо каже Віллі. «Можливо, ви б поклали його в інший мішок ПІНТ», — каже Майкл. «Знайди знову». Ервін стоїть осторонь і слухає цю розмову. Він б'є (niдxодить) Віллі, ламає (namae) його хліб на сніданок надвоє і дає половину Віллі. «Візьми і їж!» - каже він Віллі. - Правильні (r) чи неправильні (f) подані речення? хрести-


wladtsarinnyj: Поміг?
Вас заинтересует