как переводится "would you like rice with your meal?"

Ответы

Ответ дал: lerusya123
1
хотели бы вы риса со своей едой? мне так сказала репетитор

LesyaFox: как-то не очень звучит. но я так же перевела. пусть так и остаётся тогда.
Mamlayeva: да не звучит хорошо но перевод правильный
linkaxolodok: вам добавить риса ко блюду?
Mamlayeva: так правильнее
Ответ дал: viphik10
0
Вы хотели бы рис со своей едой?

elizavetaprishe: может meat&
Вас заинтересует