Issyk Kul is Kyrgyz for "warm lake". It also has a lot of other different names, for example, Tuz Kul, that means "salty lake", Dzhit Kul - "fragrant ['freigrent] or aromatic lake", and Timur-Tu-Nor - "a lake that has iron". Sometimes people call it "Kyrgyz sea" or "blue Contac cusar pearl" of Kyrgyzstan.

Перевод пж нормальный .
Спасибо заранее. ​

Ответы

Ответ дал: nikakib30
1
Иссык Куль-Кыргызкая теплая река. Это также имеют много разных имён, например- Туз Куль, что значит «соленая река»

ajzirekabdykaparova5: извини это не полный перевод
ajzirekabdykaparova5: можно полный перевод
nikakib30: далее: Джим-куль «ароматное или ароматизированное озеро( река ) и «Тимур-Ту-Нор»-озеро в котором есть железо. Иногда люди называют его «Кыргыским морем» или голубой контактной жемчужной Кыргыстана.
ajzirekabdykaparova5: спасибо
Ответ дал: mertywa2345
1

Відповідь:

Пояснення:

Ісук Кил по киргизькиозначає тепле озеро.Він такоє має інший імен наприклад Туз Кил це означає сольоне озеро, Джит Кул - означає аромнатний або озеро аромату ,Тимур-Ту-Нор - означає озеро я якому є залізо .Інколи люди називають так Киргизьке море або синий Контанктий кузарський перл Киргизстана.


ajzirekabdykaparova5: извини а можно не русском ?
mertywa2345: На руском?
mertywa2345: Исук Кыл по киргизски означает теплое озеро.Он такое имеет много имен например Туз Кыл это означает соленое озеро, Джит Кул - означает аромнатный или озеро аромата ,Тимур-Ту-Нор - означает озеро я которому есть железо .Иногда люди называют так Кыргызское море или синий Контанктый кузарский жемчуг Кыргызстана.
ajzirekabdykaparova5: ой спасибо
Вас заинтересует