Поставьте глаголы в нужную временную форму, соблюдая правило согласования времен. Переведите предложения:

1. We did not know that you already (remit) us the amount due. 2. They did it better than we (to expect). 3. They advised us that this amount (to be remitted) soon.

4. The customers informed us that they (to change) the suppliers. 5. It was decided that they (to bring) us all the necessary documents. 6. They said that they (can) not do it without our help. 7. The sellers advised us that they not (to change) prices next month. 8. After preliminary negotiations it was decided that the parties (to make) a contract. 9. I told them that I (to leave) for Minsk next day. 10. We did not know that our bank already (to receive) your money remittance. 11. The clients wanted to know what risks (to be covered) by the insurance company in the future. 12. We agreed that we (to send) next party of goods according to the terms of the contract.

13. They informed us that we (can) keep the goods in the warehouse as long as we (to like). 14. We knew that he not (to be able) to make his work in time and (to decide) to help him. 15. We understood that the price for shipping by air (to be) very high.

Ответы

Ответ дал: AcerBoy
1

Ответ:

Поставьте глаголы в нужную временную форму, соблюдая правило согласования времен. Переведите предложения:

1. We did not know that you already (remit) us the amount due. 2. They did it better than we (to expect). 3. They advised us that this amount (to be remitted) soon.

4. The customers informed us that they (to change) the suppliers. 5. It was decided that they (to bring) us all the necessary documents. 6. They said that they (can) not do it without our help. 7. The sellers advised us that they not (to change) prices next month. 8. After preliminary negotiations it was decided that the parties (to make) a contract. 9. I told them that I (to leave) for Minsk next day. 10. We did not know that our bank already (to receive) your money remittance. 11. The clients wanted to know what risks (to be covered) by the insurance company in the future. 12. We agreed that we (to send) next party of goods according to the terms of the contract.

13. They informed us that we (can) keep the goods in the warehouse as long as we (to like). 14. We knew that he not (to be able) to make his work in time and (to decide) to help him. 15. We understood that the price for shipping by air (to be) very high.

  1. We did not know that you had already remitted us the amount due

  1. They did it better than we had expected.

  1. They advised us that this amount was to be remitted soon.

  1. The customers informed us that they had changed the suppliers.

  1. It was decided that they would bring us all the necessary documents.

  1. They said that they could not do it without our help.

  1. The sellers advised us that they would not change prices next month.

  1. After preliminary negotiations, it was decided that the parties would make a contract.

  1. I told them that I would be leaving for Minsk the next day.

  1. We did not know that our bank had already received your money remittance.

  1. The clients wanted to know what risks would be covered by the insurance company in the future.

  1. We agreed that we would send the next party of goods according to the terms of the contract.

  1. They informed us that we could keep the goods in the warehouse as long as we liked.

  1. We knew that he would not be able to make his work in time and decided to help him.

  1. We understood that the price for shipping by air would be very high.

Вас заинтересует