объясните пожалуйста, в косвенной речи в английском, если предложение например: «Она сказала, что звонит, чтобы напомнить, что она будет делать что-то», что она будет делать будет звучать как she would или she will? То есть “She said that she called to remind that she will do sth”, или “She said she called to remind that she would do sth”?

Ответы

Ответ дал: akim579292
1

Ответ:

В косвенной речи в данном случае следует использовать "would", а не "will". Правильный вариант будет звучать так: "She said she called to remind that she would do something."

Это связано с тем, что косвенная речь отражает репортинг прошлого высказывания, а не прямую речь. Поэтому глагол, который указывает на будущее действие, заменяется на соответствующую форму в прошедшем времени. В данном случае, "will" становится "would".


jdksoso: спасибо большое!
Вас заинтересует