• Предмет: Литература
  • Автор: v51690821
  • Вопрос задан 3 месяца назад

Відмінності перекладу та переспіву помогите срочно!!!!​

Ответы

Ответ дал: evelina02072010
1

Ответ:

Переклад і переспів це два різні способи виразу іншомовного тексту чи пісні мовою, яка єрідна для сприйняття аудиторії. Вони мають деякі відмінності:

1. **Переклад

- Це процес перенесення тексту з однієї мови на іншу мову, намагаючись зберегти якнайбільше значення, структуру та стиль оригіналу.

- Основна мета - передати те саме інформаційне зміст, що і в оригіналі, але на іншій мові.

- Переклад може бути буквальним або вільним, залежно від того, наскільки точно він відображає сенс оригіналу.

2. **Переспів

- Це процес виконання музичного твору (часто пісні) на іншій мові або в іншому стилі.

- При переспіві текст пісні може змінюватися або адаптуватися під новий контекст або аудиторію, іноді навіть кардинально.

- Це може включати переклад слів пісні, але також може впливати на музичний супровід, аранжування тощо.

Отже, переклад ставить перед собою завдання передати мовний зміст тексту, тоді як переспів може бути більш вільним і творчим підходом до виконання музичної композиції, іноді навіть змінюючи його зміст або обгортку.

Вас заинтересует