Ответы
Ответ дал:
0
Фабіан й Бальтазар: «у нього був вигляд настромленого на виделку яблука, на якому вирізано чудернацьку пику». «Коли Фабіан побачив перед собою дивну маленьку потвору, він голосно зареготав».
Бачення інших людей: «Він був невеличкий на зріст, але тендітної постави, з приємними рисами обличчя і найкращими в світі кучерями. До того ж, він показав себе прегарним їздцем, бо скочив з коня так спритно, з такою гідністю, ніби найкращий стаєнний нашого князя».
Мондшайн: «доля послала мені в його особі найздібнішого і найрозумнішого працівника».
Князь: «Такі юнаки, як ви, – окраса вітчизни, вони заслуговують на те, що володарі їх відзначали».
Професор естетики: «Ти ж після мене перший поет на світі».
Мош Терпін: «Обдарований, надзвичайно здібний юнак», «Він, напевне, князівської крові, а можливо, що й королівський син».
«Цей таємний радник в особливих справах – справжній англієць
Бачення інших людей: «Він був невеличкий на зріст, але тендітної постави, з приємними рисами обличчя і найкращими в світі кучерями. До того ж, він показав себе прегарним їздцем, бо скочив з коня так спритно, з такою гідністю, ніби найкращий стаєнний нашого князя».
Мондшайн: «доля послала мені в його особі найздібнішого і найрозумнішого працівника».
Князь: «Такі юнаки, як ви, – окраса вітчизни, вони заслуговують на те, що володарі їх відзначали».
Професор естетики: «Ти ж після мене перший поет на світі».
Мош Терпін: «Обдарований, надзвичайно здібний юнак», «Він, напевне, князівської крові, а можливо, що й королівський син».
«Цей таємний радник в особливих справах – справжній англієць
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
2 года назад
2 года назад
8 лет назад
8 лет назад