51. Прочитайте текст. Чи можна уявити його видрукованим у художній книжці? Чому? Поряд із такими формами існування національної мови, як літера- турна мова і діалекти, мова фольклору характеризується ознакою над- діалектності, що наближає її до літературної мови. Наддіалектність найвиразніше виявляється в мові народної пісні, менше відчутніший вплив діалектів в оповідних жанрах. казки, най- Мова фольклору предмет вивчення лінгвофольклористики. Пiдхiд до мови фольклору як до специфічно організованих виражальних засо- бів зумовлює віднесення її до системи функціональних стилів літера- турної мови або до різновидів художнього стилю. 3 енциклопедії «Українська мова»


будь ласка дуже срочно​

Ответы

Ответ дал: ruslansidorcuk388
0

Ответ:Текст має науковий стиль та містить термінологію, характерну для лінгвістики та мовознавства. Основна мета цього тексту - розгляд аспектів мови фольклору та її специфіки в рамках лінгвістичних досліджень. Цей текст містить аналітичні та наукові висновки, і він призначений для спеціалістів у галузі мовознавства та лінгвістики.

З урахуванням цього, цей текст не є типовим для художньої книжки. Він має дуже науковий характер і адресований фахівцям, дослідникам або студентам, які вивчають лінгвістику. У художній книжці зазвичай використовуються інші стилі та мовні прийоми, спрямовані на створення образів, настроїв і емоційного зв'язку з читачем. Такий текст може бути цікавим і корисним для наукового дослідження, але він не є призначеним для літературних творів або художніх оповідей.

Объяснение:

Вас заинтересует