Найти 5 согласований 5 управлений


1. И. С. Тургенев в речи, произнесённой 7 июня 1880 года по пово ду открытия памятника А. С. Пушкину в Москве, остановился на том, как высоко оценивают силу и ясность языка А. С. Пушкина зарубеж- ные писатели. Суждения таких иноземцев бывают драгоценны: их не подкупает патриотическое увлечение. «Ваша поэзия, сказал од- нажды Проспер Мериме, известный французский писатель и поклон- ник Пушкина, которого он называл величайшим поэтом своей эпохи чуть ли не в присутствии самого Виктора Гюго, ищет прежде всего правды, а красота потом является сама собою... У Пушкина, прибавлял он, - поэзия чудесным образом расцветает как бы сама со- бою из самой трезвой прозы». Мериме также сравнивал Пушкина с древними греками по равномерности формы и содержания, обра- за и предмета.

2. Французский писатель Ромен Роллан в книге о Л. Н. Толстом писал: «Толстой - великая русская душа, светоч, воссиявший на земле... озарил юность моего поколения. В душных сумерках угасавшего столетия он стал для нас путеводной звездой; к нему устремились наши юные сердца... Он был больше, чем любимым художником, для кого-то он был другом, лучшим, а то и единст венным настоящим другом среди всех мастеров европейского искус- ства...

Я никогда не забуду тех дней, когда я учился понимать его.

Это было в 1886 году. После нескольких лет глухого прорастания чудесные цветы русского искусства вдруг взошли на французской почве. Все издательства с лихорадочной быстротой стали выпу- скать переводы книг Толстого и Достоевского... За несколько ме сяцев, за несколько недель нам открылись творения необъятно великой жизни, в которых отразился целый народ, целый неве домый мир....

бавлял он, - поэзия чудесным образом расцветает как бы сама со- бою из самой трезвой прозы». Мериме также сравнивал Пушкина с древними греками по равномерности формы и содержания, обра- за и предмета.

2. Французский писатель Ромен Роллан в книге о Л. Н. Толстом писал: «Толстой - великая русская душа, светоч, воссиявший на земле... озарил юность моего поколения. В душных сумерках угасавшего столетия он стал для нас путеводной звездой; к нему устремились наши юные сердца... Он был больше, чем любимым художником, для кого-то он был другом, лучшим, а то и единст венным настоящим другом среди всех мастеров европейского искус- ства...

Я никогда не забуду тех дней, когда я учился понимать его.

Это было в 1886 году. После нескольких лет глухого прорастания чудесные цветы русского искусства вдруг взошли на французской почве. Все издательства с лихорадочной быстротой стали выпу- скать переводы книг Толстого и Достоевского... За несколько ме сяцев, за несколько недель нам открылись творения необъятно великой жизни, в которых отразился целый народ, целый неве домый мир....

Ответы

Ответ дал: LюКа
0

Найдите в текстах по 5 словосочетаний со связью "согласование"  и "управление".

Согласование (главное× и зависимое слово согласованы в роде, числе и падеже):

зарубежные писатели×,

патриотическое увлечение×,

моего поколения×,

настоящим другом×,

в душных сумерках×.

Управление (главное× слово управляет зависимым с помощью падежного вопроса:

оценивают× (что?) силу,

ищет× (чего?) правды,

был× (среди кого?) среди мастеров,

взошли× (на чём?) на почве,

творения× (чего?) жизни.

Вас заинтересует