(СРОЧНО!!!)
к белорусским пословицам и поговоркам подберите русские эквиваленты (НЕ ПЕРЕВОД ТЕКСТА, А ИМЕННО РУССКИЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ).
1. лепш верабей у руцэ, чым голуб на страсе — ...
2. воўк сабаку не радня —...
3. што каму дапякае, той пра тое і гукае —...
4. без меры няма веры —...
5. хто працуе, той не сумуе —...
6. прапала кароўка - прападай і вяроўка —...

Ответы

Ответ дал: LюКа
1

К белорусским пословицам и поговоркам подберите русские эквиваленты.

1. Лепш верабей у руцэ, чым голуб на страсе. — Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

2. Воўк сабаку не радня. — Гусь свинье не товарищ.

3. Што каму дапякае, той пра тое і гукае. — У кого что болит, тот о том и говорит.

4. Без меры няма веры. — Доверяй, но проверяй. Где мера, там и вера.

5. Хто працуе, той не сумуе — Скучен день до вечера, коли делать нечего.

6. Прапала кароўка - прападай і вяроўка. — Сгорел сарай, гори и хата. Снявши голову, по волосам не плачут.

#SPJ1

Вас заинтересует