• Предмет: Литература
  • Автор: валерия0902
  • Вопрос задан 10 лет назад

анализ стихотворения "песня о собаке" Есенин


 

Ответы

Ответ дал: annkoropchenco
0
 Максим Горький однажды назвал С. Есенина поэтом, а органом, будто созданным природой специально для поэзии. К этому хочется добавить, что эта поэзия во многих случаях голосом “очеловеченной ” природы, рассказывает сама о себе. И поскольку мы к природе жестоки, то ее обращение к нам полные тоски, потому “за тыщи пудов конской кожи и мяса покупают теперь паровоз ”, потому что человек выбирает, кому жить, кому умереть.
      Это и есть, как мне, темой стихотворения “Песнь о собаке ”. Однако уже название не подверглась перевода. Во-первых, русский язык различает “песню ” и “песнь ”. Первое – то бытовое, обычное, второе всегда трагическое, возвышенное – “Песнь (никогда не ” песня “) в Роланде ” или что-то подобное. Во-вторых, в украинском языке слово “собака ” мужского рода. Так будем цитировать текст стихотворения не в переводе, а в оригинале.
      Первое, что бросается в глаза, это любимый поэтом желтый цвет во всех его разновидностях: “закуток ржаной ”, “циновки златятся ”, “рыжие щенки ”. Но с появлением человека-хозяина цвет жизни и солнца исчезает, мир вообще становится бесцветный. Только действие за действием всплывают внезапно сменяя друг друга: “явился ”, “поклал в мешок ”, “бежал … за ним ”, “дрожала воды … гладь ”. Когда малышей убиты, над миром разливается холодный цвет бесконечности: “В синюю высь звонко глядела она, скул ”. Сугробы внизу, синяя пустота наверху, в которой восходит над домом рыжим щенком месяц, давно известный символ собачьего плача. И вот, словно конец света, астрономическая катастрофа, “Покатились глаза собачьи золотыми звездами в снег ”.
      Думаю, будучи сельским воспитанником, Есенин хорошо знал, что собаки не потеют, и вдруг такая “ошибка ”: “И когда чуть плелась обратно, Слизывая пот с боков … ” Но ошибки такого же сорта допускается и Пушкин в “Скупого рыцаря ”: “Его червонцы будут пахнуть ядом, Как сребреники пращура его ”. И это при том, что все знают, на что ссылается герой и там не было яда. Но это ошибка большого напряжения чувства, когда человек теряет контроль над своими словами. Итак, поэт переживает поступок человека, а не только рассказывает о нем. И очень хотелось бы знать, какое это чувство. Считаю, что это глубокий стыд, а может и более. Посмотрите сами.
      Действие в стихотворении меньше суток – с утра до времени, когда куры мощенные на ночь, когда не видно уже за горизонтом солнца. Человек приходит с темнотой, щенки рождаются со светом. Меньшие братья не наносят вреда человеку, верно и самоотверженно служат ей. Только вот человек не хочет ответить им взаимностью. Делать вывод нетрудно. Неблагодарный и жестокий, он давно забыла свой долг перед миром, перед всем, что есть на земле.
      Есть в стихотворении еще одна деталь, которая полностью разрушает человеческую гордыню: “Как от подачки, когда кинут ей камень в смех … ” Линней, или кто-то другой из натуралист, дал человеку имя Homo sapиens. Но поведение представителей этого биологического вида не подтверждает это громкое название. И мало кто из людей скажет за Есениным, что счастлив в том числе и из-за того, что “зверь как братьев наших меньших Никогда не бил по голове ”.
      И не бросал вместо хлеба камень ни зверю, ни человеку.
Вас заинтересует