Поясніть!
Спочатку я думав, що це пасивний залог passive voice, але коли перевів , то зрозомів
А це може переклалатися як пасивний залог, чи це просто to be (are called)

these players that usually score goals are called forwards

Ответы

Ответ дал: helomadafakabi4
1

У реченні "These players that usually score goals are called forwards" використовано форму "are called," яка може призвести до плутанини між пасивним та активним залогами.

Основна дія, яку виконують ці гравці, - це "score goals," і вона вживається в активному залозі. Проте, фраза "are called forwards" вказує на те, як цих гравців називають чи ідентифікують, і це може бути розглянуто як більше пасивна частина речення.

Отже, це речення має елементи як активного, так і пасивного залогу. Основна дія (гравці забивають голи) виражена активним залогом, але також є інформація про те, як цих гравців ідентифікують, і ця частина може бути розглянута як пасивний залог.


hdhdhdhdhhdhddhd: То are called , можна розуміти що як пасивний залог, що їх називають, я мав на увазі пасив це are і дієслово called 3 форма дієслова call. Але тут таке значиння що не називають а називаються а називаються це вже не дієслово а to be типу як трохи запутано
hdhdhdhdhhdhddhd: И.
helomadafakabi4: Лучше расслабиться, и не брать в голосу
Вас заинтересует