історія виникнення біблії

Ответы

Ответ дал: mhoncharodshkola86
0

Ответ:ЗВІДКИ ВЗЯЛАСЬ БІБЛІЯ?

Звідки взялась Біблія?

Християнство без Біблії важко уявити. Але насправді протягом перших 300 років християнства Біблія не існувала. Тобто, якщо ми розуміємо Біблію так, як ми розуміємо її сьогодні: як єдину компіляцію, що містить усі тексти, які християнство вважає священними.

Створення та укладання Біблії було тривалим процесом. Лідери ранньої Церкви перебирали численні рукописи та, використовуючи кілька різних історичних, доктринальних і богословських критеріїв, розрізняли, які книги слід зберегти та включити в канон, а які — відкласти. Цей процес встановлення канону Святого Письма відрізнявся для Старого і Нового Завітів.

Формування Старого Завіту

Те, що християни називають Старим Завітом, по суті, є стародавньою компіляцією юдейського Священного Письма, ТаНаХу, юдейської Біблії. Ці святі тексти (Тора, книги пророків і Писання) розвивалися з часом і спочатку передавались усно від покоління до покоління, поки нарешті не були записані та збережені.

Приблизно за 200 років до народження Ісуса з’явився грецький переклад єврейських текстів, який став широко визнаним як законний (і навіть натхненний) переклад. Переказ розповідає, як єгипетський цар Птолемей II наказав зробити цей переклад і запросив єврейських старійшин з Єрусалиму підготувати грецький текст. Сімдесят два старійшини, по шість з кожного з 12 племен, прибули до Єгипту, щоб виконати це прохання. Інша традиція розповідає, як усіх перекладачів помістили в окремі кімнати й наказали створити власний окремий текст. Коли завдання було виконано, перекладачі порівняли їх усіх і виявилося, що всі вони на диво ідентичні.

Результат став відомий як Септуагінта (від грецького слова «70», LXX) і був особливо популярним серед грекомовних юдеїв. Це призвело до того, що Септуагінта стала першоджерелом для авторів Євангелій та багатьох інших ранніх християн, які писали власні твори грецькою мовою.

При формулюванні офіційного канону Святого Письма Церква зверталася до Септуагінти, щоб визначити, які книги зберегти. Але католицький канон Старого Завіту також включає деякі тексти та доповнення до книг (наприклад, Книги Юдити і Товита, Мудрості та Сираха) від початку написаних грецькою мовою, а не івритом, і тому вони не вважалася частиною юдейських Писань, хоча на той час поважалася і читалася юдеями.

Объяснение: ну вроде все

Вас заинтересует